Hebrew Interlinear
Isaiah 10:14 Interlinear
“hath found as a nest And my hand the riches of the people and as one gathereth eggs that are left all the earth and as one gathereth and there was none that moved the wing or opened the mouth or peeped”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתִּמְצָ֨א | H4672 | hath found | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 2 | כַקֵּ֤ן׀ | H7064 | as a nest | a nest (as fixed), sometimes including the nestlings; figuratively, a chamber or dwelling |
| 3 | יָדִי֙ | H3027 | And my hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 4 | לְחֵ֣יל | H2428 | the riches | probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength |
| 5 | הָֽעַמִּ֔ים | H5971 | of the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 6 | אָסָ֑פְתִּי | H622 | and as one gathereth | to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.) |
| 7 | בֵּיצִ֣ים | H1000 | eggs | an egg (from its whiteness) |
| 8 | עֲזֻב֔וֹת | H5800 | that are left | to loosen, i.e., relinquish, permit, etc |
| 9 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 10 | הָאָ֖רֶץ | H776 | all the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 11 | אֲנִ֣י | H589 | i | |
| 12 | אָסָ֑פְתִּי | H622 | and as one gathereth | to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.) |
| 13 | וְלֹ֤א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 14 | הָיָה֙ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 15 | נֹדֵ֣ד | H5074 | and there was none that moved | properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away |
| 16 | כָּנָ֔ף | H3671 | the wing | an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bedclothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinna |
| 17 | וּפֹצֶ֥ה | H6475 | or opened | to rend, i.e., open (especially the mouth) |
| 18 | פֶ֖ה | H6310 | the mouth | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 19 | וּמְצַפְצֵֽף׃ | H6850 | or peeped | to coo or chirp (as a bird) |
Verse Context
Isaiah 10:13 For he saith By the strength of my hand I have done it and by my wisdom...
Isaiah 10:14 (current)hath found as a nest And my hand the riches of the people and as one gathereth eggs that are left all the earth and as one gathereth and there was none that moved the wing or opened the mouth or peeped
Isaiah 10:15boast Shall the axe itself against him that heweth ...