Hebrew Interlinear
Isaiah 1:12 Interlinear
“ When ye come to appear before me who hath required this at your hand to tread my courts”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | תָבֹ֔אוּ | H935 | When ye come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 3 | לֵרָא֖וֹת | H7200 | to appear | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 4 | פָּנָ֑י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 5 | מִי | H4310 | who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix | |
| 6 | בִקֵּ֥שׁ | H1245 | me who hath required | to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after |
| 7 | זֹ֛את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 8 | מִיֶּדְכֶ֖ם | H3027 | this at your hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 9 | רְמֹ֥ס | H7429 | to tread | to tread upon (as a potter, in walking or abusively) |
| 10 | חֲצֵרָֽי׃ | H2691 | my courts | a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) |
Verse Context
Isaiah 1:11To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me saith the LORD...
Isaiah 1:12 (current) When ye come to appear before me who hath required this at your hand to tread my courts
Isaiah 1:13 no more Bring oblations vain incense...