Hebrew Interlinear
Hosea 2:14 Interlinear
“ Therefore behold I will allure her into the wilderness and speak comfortably”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָכֵ֗ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 2 | הִנֵּ֤ה | H2009 | lo! | |
| 3 | אָֽנֹכִי֙ | H595 | i | |
| 4 | מְפַתֶּ֔יהָ | H6601 | Therefore behold I will allure | to open, i.e., be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) |
| 5 | וְהֹֽלַכְתִּ֖יהָ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 6 | הַמִּדְבָּ֑ר | H4057 | her into the wilderness | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
| 7 | וְדִבַּרְתִּ֖י | H1696 | and speak | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 8 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 9 | לִבָּֽהּ׃ | H3820 | comfortably | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
Verse Context
Hosea 2:13And I will visit upon her the days of Baalim ...
Hosea 2:14 (current) Therefore behold I will allure her into the wilderness and speak comfortably
Hosea 2:15And I will give her her vineyards ...