Hebrew Interlinear
Hosea 2:10 Interlinear
“ And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers and none shall deliver her out of mine hand”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעַתָּ֛ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 2 | אֲגַלֶּ֥ה | H1540 | And now will I discover | to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | נַבְלֻתָ֖הּ | H5040 | her lewdness | properly, disgrace, i.e., the (female) pudenda |
| 5 | לְעֵינֵ֣י | H5869 | in the sight | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 6 | מְאַהֲבֶ֑יהָ | H157 | of her lovers | to have affection for (sexually or otherwise) |
| 7 | וְאִ֖ישׁ | H376 | and none | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 8 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | יַצִּילֶ֥נָּה | H5337 | shall deliver | to snatch away, whether in a good or a bad sense |
| 10 | מִיָּדִֽי׃ | H3027 | her out of mine hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
Verse Context
Hosea 2:9 Therefore will I return and take away my corn in the time thereof and my wine...
Hosea 2:10 (current) And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers and none shall deliver her out of mine hand
Hosea 2:11to cease I will also cause all her mirth her feast days her new moons and her sabbaths...