Hebrew Interlinear
Hosea 12:3 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Hosea 12:3, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“in the womb by the heel He took his brother and by his strength he had power with God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בַּבֶּ֖טֶן | H990 | in the womb | the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything |
| 2 | עָקַ֣ב | H6117 | by the heel | to seize by the heel; figuratively, to circumvent (as if tripping up the heels); also to restrain (as if holding by the heel) |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | אָחִ֑יו | H251 | He took his brother | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 5 | וּבְאוֹנ֖וֹ | H202 | and by his strength | ability, power, (figuratively) wealth |
| 6 | שָׂרָ֥ה | H8280 | he had power | to prevail |
| 7 | אֶת | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 8 | אֱלֹהִֽים׃ | H430 | with God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
Hosea 12:2hath also a controversy The LORD with Judah and will punish ...
Hosea 12:3 (current)in the womb by the heel He took his brother and by his strength he had power with God
Hosea 12:4Yea he had power over the angel and prevailed he wept and made supplication...