Hebrew Interlinear
Hosea 10:11 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Hosea 10:11, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And Ephraim is as an heifer that is taught and loveth to tread out the corn but I passed over upon her fair neck to ride And Ephraim shall plow Judah shall break his clods and Jacob”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֶפְרַ֙יִם֙ | H669 | And Ephraim | ephrajim, a son of joseph; also the tribe descended from him, and its territory |
| 2 | עֶגְלָ֤ה | H5697 | is as an heifer | a (female) calf, especially one nearly grown (i.e., a heifer) |
| 3 | מְלֻמָּדָה֙ | H3925 | that is taught | properly, to goad, i.e., (by implication) to teach (the rod being an middle eastern incentive) |
| 4 | אֹהַ֣בְתִּי | H157 | and loveth | to have affection for (sexually or otherwise) |
| 5 | לָד֔וּשׁ | H1758 | to tread out | to trample or thresh |
| 6 | וַאֲנִ֣י | H589 | i | |
| 7 | עָבַ֔רְתִּי | H5674 | the corn but I passed over | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 8 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 9 | ט֖וּב | H2898 | upon her fair | good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare |
| 10 | צַוָּארָ֑הּ | H6677 | neck | the back of the neck (as that on which burdens are bound) |
| 11 | אַרְכִּ֤יב | H7392 | to ride | to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch |
| 12 | אֶפְרַ֙יִם֙ | H669 | And Ephraim | ephrajim, a son of joseph; also the tribe descended from him, and its territory |
| 13 | יַחֲר֣וֹשׁ | H2790 | shall plow | to scratch, i.e., (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad |
| 14 | יְהוּדָ֔ה | H3063 | Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 15 | יְשַׂדֶּד | H7702 | shall break his clods | to abrade, i.e., harrow a field |
| 16 | ל֖וֹ | H0 | ||
| 17 | יַעֲקֹֽב׃ | H3290 | and Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
Verse Context
Hosea 10:10It is in my desire that I should chastise shall be gathered them and the people against them when they shall bind...
Hosea 10:11 (current)And Ephraim is as an heifer that is taught and loveth to tread out the corn but I passed over upon her fair neck to ride And Ephraim shall plow Judah shall break his clods and Jacob
Hosea 10:12Sow to yourselves in righteousness reap in mercy...