Greek Interlinear
Hebrews 7:15 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Hebrews 7:15, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And far more yet evident it is for that after the similitude of Melchisedec there ariseth priest another”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | περισσότερον | G4054 | far more | in a more superabundant way |
| 3 | ἔτι | G2089 | yet | "yet," still (of time or degree) |
| 4 | κατάδηλόν | G2612 | evident | manifest |
| 5 | ἐστιν | G2076 | it is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 6 | εἰ | G1487 | for | if, whether, that, etc |
| 7 | κατὰ | G2596 | that after | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 8 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | ὁμοιότητα | G3665 | the similitude | resemblance |
| 10 | Μελχισέδεκ | G3198 | of Melchisedec | melchisedek (also melchisedec or malki-tsedek) |
| 11 | ἀνίσταται | G450 | there ariseth | to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) |
| 12 | ἱερεὺς | G2409 | priest | a priest (literally or figuratively) |
| 13 | ἕτερος | G2087 | another | (an-, the) other or different |
Verse Context
Hebrews 7:14it is evident For that out of sprang...
Hebrews 7:15 (current)And far more yet evident it is for that after the similitude of Melchisedec there ariseth priest another
Hebrews 7:16Who not after the law commandment of a carnal...