Greek Interlinear

Hebrews 13:10 Interlinear

We have an altar whereof to eat no We have right the tabernacle which serve

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἔχουσινG2192We haveto hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
2θυσιαστήριονG2379an altara place of sacrifice, i.e., an altar (special or genitive case, literal or figurative)
3ἐξG1537whereofa primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
4οὗG3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
5φαγεῖνG5315to eatto eat (literally or figuratively)
6οὐκG3756nothe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
7ἔχουσινG2192We haveto hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
8ἐξουσίανG1849rightprivilege, i.e., (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token o
9οἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
10τῇG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11σκηνῇG4633the tabernaclea tent or cloth hut (literally or figuratively)
12λατρεύοντεςG3000which serveto minister (to god), i.e., render religious homage

Verse Context

Hebrews 13:9doctrines with divers and strange not Be...
Hebrews 13:10 (current)We have an altar whereof to eat no We have right the tabernacle which serve
Hebrews 13:11whose For is brought beasts blood...

Continue Your Study