Hebrew Interlinear

Habakkuk 2:14 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Habakkuk 2:14, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

shall be filled For the earth with the knowledge of the glory of the LORD as the waters cover the sea

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּ֚יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2תִּמָּלֵ֣אH4390shall be filledto fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
3הָאָ֔רֶץH776For the earththe earth (at large, or partitively a land)
4לָדַ֖עַתH3045with the knowledgeto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
5אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
6כְּב֣וֹדH3519of the gloryproperly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness
7יְהוָ֑הH3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
8כַּמַּ֖יִםH4325as the waterswater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
9יְכַסּ֥וּH3680coverproperly, to plump, i.e., fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)
10עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
11יָֽם׃H3220the seaa sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif

Verse Context

Habakkuk 2:13 Behold is it not of the LORD of hosts shall labour...
Habakkuk 2:14 (current) shall be filled For the earth with the knowledge of the glory of the LORD as the waters cover the sea
Habakkuk 2:15Woe drink unto him that giveth his neighbour that puttest thy bottle ...

Continue Your Study