Hebrew Interlinear
Genesis 8:9 Interlinear
“ found But the dove no rest for the sole of her foot and she returned unto him into the ark for the waters were on the face of the whole earth then he put forth his hand and took her and pulled her in unto him into the ark”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | מָצְאָה֩ | H4672 | found | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 3 | הַיּוֹנָ֨ה | H3123 | But the dove | a dove (apparently from the warmth of their mating) |
| 4 | מָנ֜וֹחַ | H4494 | no rest | quiet, i.e., (concretely) a settled spot, or (figuratively) a home |
| 5 | לְכַף | H3709 | for the sole | the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm- |
| 6 | רַגְלָ֗הּ | H7272 | of her foot | a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda |
| 7 | וַתָּ֤שָׁב | H7725 | and she returned | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 8 | אֵלָיו֙ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 9 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 10 | הַתֵּבָֽה׃ | H8392 | unto him into the ark | a box |
| 11 | כִּי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 12 | מַ֖יִם | H4325 | for the waters | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 13 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 14 | פְּנֵ֣י | H6440 | were on the face | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 15 | כָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 16 | הָאָ֑רֶץ | H776 | of the whole earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 17 | וַיִּשְׁלַ֤ח | H7971 | then he put forth | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 18 | יָדוֹ֙ | H3027 | his hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 19 | וַיִּקָּחֶ֔הָ | H3947 | and took her | to take (in the widest variety of applications) |
| 20 | וַיָּבֵ֥א | H935 | and pulled her in | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 21 | אֹתָ֛הּ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 22 | אֵלָ֖יו | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 23 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 24 | הַתֵּבָֽה׃ | H8392 | unto him into the ark | a box |
Verse Context
Genesis 8:8Also he sent forth a dove from him to see were abated...
Genesis 8:9 (current) found But the dove no rest for the sole of her foot and she returned unto him into the ark for the waters were on the face of the whole earth then he put forth his hand and took her and pulled her in unto him into the ark
Genesis 8:10And he stayed seven days yet other and again...