Hebrew Interlinear

Genesis 6:1 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 6:1, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

began And it came to pass when men to multiply on the face of the earth and daughters were born

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַֽיְהִי֙H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
3הֵחֵ֣לH2490beganproperly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin
4הָֽאָדָ֔םH120And it came to pass when menruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
5לָרֹ֖בH7231to multiplyproperly, to cast together , i.e., increase, especially in number; to multiply by the myriad
6עַלH5921onabove, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
7פְּנֵ֣יH6440the facethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
8הָֽאֲדָמָ֑הH127of the earthsoil (from its general redness)
9וּבָנ֖וֹתH1323and daughtersa daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
10יֻלְּד֥וּH3205were bornto bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
11לָהֶֽם׃H0

Verse Context

Genesis 6:1 (current) began And it came to pass when men to multiply on the face of the earth and daughters were born
Genesis 6:2saw That the sons of God the daughters of men...

Continue Your Study