Hebrew Interlinear

Genesis 6:1 Interlinear

began And it came to pass when men to multiply on the face of the earth and daughters were born

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַֽיְהִי֙H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
3הֵחֵ֣לH2490beganproperly, to bore, i.e., (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin
4הָֽאָדָ֔םH120And it came to pass when menruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
5לָרֹ֖בH7231to multiplyproperly, to cast together , i.e., increase, especially in number; to multiply by the myriad
6עַלH5921onabove, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
7פְּנֵ֣יH6440the facethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
8הָֽאֲדָמָ֑הH127of the earthsoil (from its general redness)
9וּבָנ֖וֹתH1323and daughtersa daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
10יֻלְּד֥וּH3205were bornto bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
11לָהֶֽם׃H0

Verse Context

Genesis 6:1 (current) began And it came to pass when men to multiply on the face of the earth and daughters were born
Genesis 6:2saw That the sons of God the daughters of men...

Continue Your Study