Hebrew Interlinear
Genesis 6:2 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 6:2, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“saw That the sons of God the daughters of men were fair that they and they took them wives of all which they chose”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּרְא֤וּ | H7200 | saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | בְנֵי | H1121 | That the sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 3 | הָֽאֱלֹהִים֙ | H430 | of God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | בְּנ֣וֹת | H1323 | the daughters | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 6 | הָֽאָדָ֔ם | H120 | of men | ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) |
| 7 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | טֹבֹ֖ת | H2896 | were fair | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 9 | הֵ֑נָּה | H2007 | that they | themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation) |
| 10 | וַיִּקְח֤וּ | H3947 | and they took | to take (in the widest variety of applications) |
| 11 | לָהֶם֙ | H0 | ||
| 12 | נָשִׁ֔ים | H802 | them wives | a woman |
| 13 | מִכֹּ֖ל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 14 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 15 | בָּחָֽרוּ׃ | H977 | of all which they chose | properly, to try, i.e., (by implication) select |
Verse Context
Genesis 6:1 began And it came to pass when men to multiply on...
Genesis 6:2 (current)saw That the sons of God the daughters of men were fair that they and they took them wives of all which they chose
Genesis 6:3said And the LORD strive My spirit with man...