Hebrew Interlinear

Genesis 48:22 Interlinear

Moreover I have given portion to thee one above thy brethren which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַֽאֲנִ֞יH589i
2נָתַ֧תִּֽיH5414Moreover I have givento give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
3לְךָ֛H0
4שְׁכֶ֥םH7926portionthe neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill
5אַחַ֖דH259to thee oneproperly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
6עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
7אַחֶ֑יךָH251above thy brethrena brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
8אֲשֶׁ֤רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
9לָקַ֙חְתִּי֙H3947which I tookto take (in the widest variety of applications)
10מִיַּ֣דH3027out of the handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
11הָֽאֱמֹרִ֔יH567of the Amoritean emorite, one of the canaanitish tribes
12בְּחַרְבִּ֖יH2719with my sworddrought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
13וּבְקַשְׁתִּֽי׃H7198and with my bowa bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris

Verse Context

Genesis 48:21said And Israel unto Joseph ...
Genesis 48:22 (current) Moreover I have given portion to thee one above thy brethren which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow

Continue Your Study