Hebrew Interlinear
Genesis 45:13 Interlinear
“And ye shall tell my father of all my glory in Egypt and of all that ye have seen and ye shall haste and bring down my father ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהִגַּדְתֶּ֣ם | H5046 | And ye shall tell | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 2 | אָבִ֖י | H1 | my father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 5 | כְּבוֹדִי֙ | H3519 | of all my glory | properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness |
| 6 | בְּמִצְרַ֔יִם | H4714 | in Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 7 | וְאֵ֖ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 9 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 10 | רְאִיתֶ֑ם | H7200 | and of all that ye have seen | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 11 | וּמִֽהַרְתֶּ֛ם | H4116 | and ye shall haste | properly, to be liquid or flow easily, i.e., (by implication) |
| 12 | וְהֽוֹרַדְתֶּ֥ם | H3381 | and bring down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 13 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 14 | אָבִ֖י | H1 | my father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 15 | הֵֽנָּה׃ | H2008 | hither or thither (but used both of place and time) |
Verse Context
Genesis 45:12 And behold your eyes see And behold your eyes of my brother Benjamin...
Genesis 45:13 (current)And ye shall tell my father of all my glory in Egypt and of all that ye have seen and ye shall haste and bring down my father
Genesis 45:14And he fell neck Benjamin's upon his brother and wept...