Hebrew Interlinear

Genesis 43:6 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 43:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

said And Israel Wherefore dealt ye so ill with me as to tell the man whether ye had yet a brother

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֙אמֶר֙H559saidto say (used with great latitude)
2יִשְׂרָאֵ֔לH3478And Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
3לָמָ֥הH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
4הֲרֵֽעֹתֶ֖םH7489Wherefore dealt ye so illproperly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e., bad (physically, socially or morally)
5לִ֑יH0
6לְהַגִּ֣ידH5046with me as to tellproperly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
7לָאִ֔ישׁH376the mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
8הַע֥וֹדH5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
9לָכֶ֖םH0
10אָֽח׃H251whether ye had yet a brothera brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])

Verse Context

Genesis 43:5 But if thou wilt not send him we will not go down ...
Genesis 43:6 (current)said And Israel Wherefore dealt ye so ill with me as to tell the man whether ye had yet a brother
Genesis 43:7And they said asked asked The man of our state and of our kindred...

Continue Your Study