Hebrew Interlinear

Genesis 43:6 Interlinear

said And Israel Wherefore dealt ye so ill with me as to tell the man whether ye had yet a brother

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֙אמֶר֙H559saidto say (used with great latitude)
2יִשְׂרָאֵ֔לH3478And Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
3לָמָ֥הH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
4הֲרֵֽעֹתֶ֖םH7489Wherefore dealt ye so illproperly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e., bad (physically, socially or morally)
5לִ֑יH0
6לְהַגִּ֣ידH5046with me as to tellproperly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
7לָאִ֔ישׁH376the mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
8הַע֥וֹדH5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
9לָכֶ֖םH0
10אָֽח׃H251whether ye had yet a brothera brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])

Verse Context

Genesis 43:5 But if thou wilt not send him we will not go down ...
Genesis 43:6 (current)said And Israel Wherefore dealt ye so ill with me as to tell the man whether ye had yet a brother
Genesis 43:7And they said asked asked The man of our state and of our kindred...

Continue Your Study