Hebrew Interlinear
Genesis 43:33 Interlinear
“And they sat before him the firstborn according to his birthright and the youngest according to his youth marvelled one one at another”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֵּֽשְׁב֣וּ | H3427 | And they sat | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 2 | לְפָנָ֔יו | H6440 | before him | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 3 | הַבְּכֹר֙ | H1060 | the firstborn | first-born; hence, chief |
| 4 | כִּבְכֹ֣רָת֔וֹ | H1062 | according to his birthright | the firstling of man or beast; abstractly primogeniture |
| 5 | וְהַצָּעִ֖יר | H6810 | and the youngest | little; (in number) few; (in age) young, (in value) ignoble |
| 6 | כִּצְעִֽרָת֑וֹ | H6812 | according to his youth | smallness (of age), i.e., juvenility |
| 7 | וַיִּתְמְה֥וּ | H8539 | marvelled | to be in consternation |
| 8 | אִ֥ישׁ | H376 | one | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 9 | אִ֥ישׁ | H376 | one | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 10 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 11 | רֵעֵֽהוּ׃ | H7453 | at another | an associate (more or less close) |
Verse Context
Genesis 43:32And they set on for him by himself and for them by themselves and for the Egyptians...
Genesis 43:33 (current)And they sat before him the firstborn according to his birthright and the youngest according to his youth marvelled one one at another
Genesis 43:34And he took and sent messes unto them from before him so much as...