Hebrew Interlinear
Genesis 43:19 Interlinear
“And they came near to the steward house of Joseph's and they communed with him at the door house”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽיִּגְּשׁוּ֙ | H5066 | And they came near | to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati |
| 2 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | הָאִ֔ישׁ | H376 | to the steward | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 4 | אֲשֶׁ֖ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 5 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 6 | הַבָּֽיִת׃ | H1004 | house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 7 | יוֹסֵ֑ף | H3130 | of Joseph's | joseph, the name of seven israelites |
| 8 | וַיְדַבְּר֥וּ | H1696 | and they communed | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 9 | אֵלָ֖יו | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 10 | פֶּ֥תַח | H6607 | with him at the door | an opening (literally), i.e., door (gate) or entrance way |
| 11 | הַבָּֽיִת׃ | H1004 | house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
Verse Context
Genesis 43:18were afraid are we brought in house into Joseph's...
Genesis 43:19 (current)And they came near to the steward house of Joseph's and they communed with him at the door house
Genesis 43:20And said O sir down down at the first time...