Hebrew Interlinear
Genesis 43:16 Interlinear
“saw And when Joseph with Benjamin them he said home Bring for these men home and slay and make ready with shall dine for these men with me at noon”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּ֨רְא | H7200 | saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | יוֹסֵ֣ף | H3130 | And when Joseph | joseph, the name of seven israelites |
| 3 | אִתִּ֛י | H854 | with | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | בִּנְיָמִין֒ | H1144 | Benjamin | binjamin, youngest son of jacob; also the tribe descended from him, and its territory |
| 6 | וַיֹּ֙אמֶר֙ | H559 | them he said | to say (used with great latitude) |
| 7 | לַֽאֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 9 | הַבָּ֑יְתָה | H1004 | home | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 10 | הָבֵ֥א | H935 | Bring | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 11 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | הָֽאֲנָשִׁ֖ים | H582 | for these men | properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively) |
| 13 | הַבָּ֑יְתָה | H1004 | home | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 14 | וּטְבֹ֤חַ | H2873 | and slay | to slaughter (animals or men) |
| 15 | טֶ֙בַח֙ | H2874 | properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter) | |
| 16 | וְהָכֵ֔ן | H3559 | and make ready | properly, to be erect (i.e., stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, |
| 17 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 18 | אִתִּ֛י | H854 | with | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc |
| 19 | יֹֽאכְל֥וּ | H398 | shall dine | to eat (literally or figuratively) |
| 20 | הָֽאֲנָשִׁ֖ים | H582 | for these men | properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively) |
| 21 | בַּֽצָּהֳרָֽיִם׃ | H6672 | with me at noon | a light (i.e., window); dual double light, i.e., noon |
Verse Context
Genesis 43:15and they took present that double...
Genesis 43:16 (current)saw And when Joseph with Benjamin them he said home Bring for these men home and slay and make ready with shall dine for these men with me at noon
Genesis 43:17did And the man bade as Joseph brought...