Hebrew Interlinear
Genesis 40:14 Interlinear
“ But think on me when it shall be well with thee and shew kindness But think of me unto Pharaoh and bring me out of this house ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֧י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 3 | וְהִזְכַּרְתַּ֙נִי֙ | H2142 | But think | properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male |
| 4 | אִתְּךָ֗ | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 5 | כַּֽאֲשֶׁר֙ | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 6 | יִ֣יטַב | H3190 | on me when it shall be well | to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right) |
| 7 | לָ֔ךְ | H0 | ||
| 8 | וְעָשִֽׂיתָ | H6213 | with thee and shew | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 9 | נָּ֥א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 10 | עִמָּדִ֖י | H5978 | along with | |
| 11 | חָ֑סֶד | H2617 | kindness | kindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty |
| 12 | וְהִזְכַּרְתַּ֙נִי֙ | H2142 | But think | properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male |
| 13 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 14 | פַּרְעֹ֔ה | H6547 | of me unto Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
| 15 | וְהֽוֹצֵאתַ֖נִי | H3318 | and bring me | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 16 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 17 | הַבַּ֥יִת | H1004 | out of this house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 18 | הַזֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Verse Context
Genesis 40:13Yet within three days lift up Pharaoh's ...
Genesis 40:14 (current) But think on me when it shall be well with thee and shew kindness But think of me unto Pharaoh and bring me out of this house
Genesis 40:15 For indeed I was stolen away For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews ...