Hebrew Interlinear
Genesis 34:27 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 34:27, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“The sons of Jacob came upon the slain and spoiled the city because they had defiled their sister”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּנֵ֣י | H1121 | The sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 2 | יַֽעֲקֹ֗ב | H3290 | of Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 3 | בָּ֚אוּ | H935 | came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 4 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 5 | הַ֣חֲלָלִ֔ים | H2491 | upon the slain | pierced (especially to death); figuratively, polluted |
| 6 | וַיָּבֹ֖זּוּ | H962 | and spoiled | to plunder |
| 7 | הָעִ֑יר | H5892 | the city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 8 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 9 | טִמְּא֖וּ | H2930 | because they had defiled | to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) |
| 10 | אֲחוֹתָֽם׃ | H269 | their sister | a sister (used very widely [like h0251], literally and figuratively) |
Verse Context
Genesis 34:26 Hamor his son And they slew...
Genesis 34:27 (current)The sons of Jacob came upon the slain and spoiled the city because they had defiled their sister
Genesis 34:28 their sheep and their oxen and their asses...