Hebrew Interlinear
Genesis 34:27 Interlinear
“The sons of Jacob came upon the slain and spoiled the city because they had defiled their sister”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּנֵ֣י | H1121 | The sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 2 | יַֽעֲקֹ֗ב | H3290 | of Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 3 | בָּ֚אוּ | H935 | came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 4 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 5 | הַ֣חֲלָלִ֔ים | H2491 | upon the slain | pierced (especially to death); figuratively, polluted |
| 6 | וַיָּבֹ֖זּוּ | H962 | and spoiled | to plunder |
| 7 | הָעִ֑יר | H5892 | the city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 8 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 9 | טִמְּא֖וּ | H2930 | because they had defiled | to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) |
| 10 | אֲחוֹתָֽם׃ | H269 | their sister | a sister (used very widely [like h0251], literally and figuratively) |
Verse Context
Genesis 34:26 Hamor his son And they slew...
Genesis 34:27 (current)The sons of Jacob came upon the slain and spoiled the city because they had defiled their sister
Genesis 34:28 their sheep and their oxen and their asses...