Hebrew Interlinear
Genesis 30:3 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 30:3, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And she said Behold my maid Bilhah go in unto her and she shall bear upon my knees that I may also have children ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתֹּ֕אמֶר | H559 | And she said | to say (used with great latitude) |
| 2 | הִנֵּ֛ה | H2009 | lo! | |
| 3 | אֲמָתִ֥י | H519 | Behold my maid | a maid-servant or female slave |
| 4 | בִלְהָ֖ה | H1090 | Bilhah | bilhah, the name of a place in palestine |
| 5 | בֹּ֣א | H935 | go in | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 6 | אֵלֶ֑יהָ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 7 | וְתֵלֵד֙ | H3205 | unto her and she shall bear | to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage |
| 8 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 9 | בִּרְכַּ֔י | H1290 | upon my knees | a knee |
| 10 | וְאִבָּנֶ֥ה | H1129 | that I may also have children | to build (literally and figuratively) |
| 11 | גַם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 12 | אָֽנֹכִ֖י | H595 | i | |
| 13 | מִמֶּֽנָּה׃ | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses |
Verse Context
Genesis 30:2was kindled anger And Jacob's against Rachel and he said ...
Genesis 30:3 (current)And she said Behold my maid Bilhah go in unto her and she shall bear upon my knees that I may also have children
Genesis 30:4And she gave him Bilhah her handmaid to wife...