Hebrew Interlinear

Genesis 3:23 Interlinear

sent him forth Therefore the LORD God from the garden of Eden to till the ground from whence he was taken

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַֽיְשַׁלְּחֵ֛הוּH7971sent him forthto send away, for, or out (in a great variety of applications)
2יְהוָ֥הH3068Therefore the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
3אֱלֹהִ֖יםH430Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
4מִגַּןH1588from the gardena garden (as fenced)
5עֵ֑דֶןH5731of Edeneden, the region of adam's home
6לַֽעֲבֹד֙H5647to tillto work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
7אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
8הָ֣אֲדָמָ֔הH127the groundsoil (from its general redness)
9אֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
10לֻקַּ֖חH3947from whence he was takento take (in the widest variety of applications)
11מִשָּֽׁם׃H8033there (transferring to time) then; often thither, or thence

Verse Context

Genesis 3:22said And the LORD God Behold the man ...
Genesis 3:23 (current)sent him forth Therefore the LORD God from the garden of Eden to till the ground from whence he was taken
Genesis 3:24So he drove out the man and he placed at the east of the garden...

Continue Your Study