Hebrew Interlinear
Genesis 28:18 Interlinear
“rose up early And Jacob in the morning and took the stone and set it up for his pillows and set it up for a pillar and poured oil upon the top of it”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּשְׁכֵּ֨ם | H7925 | rose up early | literally, to load up (on the back of man or beast), i.e., to start early in the morning |
| 2 | יַֽעֲקֹ֜ב | H3290 | And Jacob | jaakob, the israelitish patriarch |
| 3 | בַּבֹּ֗קֶר | H1242 | in the morning | properly, dawn (as the break of day); generally, morning |
| 4 | וַיִּקַּ֤ח | H3947 | and took | to take (in the widest variety of applications) |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | הָאֶ֙בֶן֙ | H68 | the stone | a stone |
| 7 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | וַיָּ֥שֶׂם | H7760 | and set it up | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 9 | מְרַֽאֲשֹׁתָ֔יו | H4763 | for his pillows | properly, a headpiece, i.e., (plural for adverbial) at (or as) the head-rest (or pillow) |
| 10 | וַיָּ֥שֶׂם | H7760 | and set it up | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 11 | אֹתָ֖הּ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | מַצֵּבָ֑ה | H4676 | for a pillar | something stationed, i.e., a column or (memorial stone); by analogy, an idol |
| 13 | וַיִּצֹ֥ק | H3332 | and poured | properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard |
| 14 | שֶׁ֖מֶן | H8081 | oil | grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness |
| 15 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 16 | רֹאשָֽׁהּ׃ | H7218 | upon the top of it | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
Verse Context
Genesis 28:17And he was afraid and said And he was afraid is this place ...
Genesis 28:18 (current)rose up early And Jacob in the morning and took the stone and set it up for his pillows and set it up for a pillar and poured oil upon the top of it
Genesis 28:19And he called the name of that place ...