וַיַּשְׁכֵּ֨ם1 of 16
“rose up early”
H7925literally, to load up (on the back of man or beast), i.e., to start early in the morning
יַֽעֲקֹ֜ב2 of 16
“And Jacob”
H3290jaakob, the israelitish patriarch
בַּבֹּ֗קֶר3 of 16
“in the morning”
H1242properly, dawn (as the break of day); generally, morning
וַיִּקַּ֤ח4 of 16
“and took”
H3947to take (in the widest variety of applications)
אֶת5 of 16
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הָאֶ֙בֶן֙6 of 16
“the stone”
H68a stone
אֲשֶׁר7 of 16
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
וַיָּ֥שֶׂם8 of 16
“and set it up”
H7760to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
מְרַֽאֲשֹׁתָ֔יו9 of 16
“for his pillows”
H4763properly, a headpiece, i.e., (plural for adverbial) at (or as) the head-rest (or pillow)
וַיָּ֥שֶׂם10 of 16
“and set it up”
H7760to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
אֹתָ֖הּ11 of 16
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מַצֵּבָ֑ה12 of 16
“for a pillar”
H4676something stationed, i.e., a column or (memorial stone); by analogy, an idol
וַיִּצֹ֥ק13 of 16
“and poured”
H3332properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard
שֶׁ֖מֶן14 of 16
“oil”
H8081grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
עַל15 of 16
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
רֹאשָֽׁהּ׃16 of 16
“upon the top of it”
H7218the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)