Hebrew Interlinear
Genesis 27:7 Interlinear
“Bring me venison and make me savoury meat that I may eat and bless before the LORD before my death”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הָבִ֨יאָה | H935 | Bring | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | לִּ֥י | H0 | ||
| 3 | צַ֛יִד | H6718 | me venison | (generally) lunch (especially for a journey) |
| 4 | וַֽעֲשֵׂה | H6213 | and make | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 5 | לִ֥י | H0 | ||
| 6 | מַטְעַמִּ֖ים | H4303 | me savoury meat | a delicacy |
| 7 | וְאֹכֵ֑לָה | H398 | that I may eat | to eat (literally or figuratively) |
| 8 | וַאֲבָֽרֶכְכָ֛ה | H1288 | and bless | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
| 9 | לִפְנֵ֥י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 10 | יְהוָ֖ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 11 | לִפְנֵ֥י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 12 | מוֹתִֽי׃ | H4194 | my death | death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin |
Verse Context
Genesis 27:6And Rebekah saying unto Jacob her son saying...
Genesis 27:7 (current)Bring me venison and make me savoury meat that I may eat and bless before the LORD before my death
Genesis 27:8 Now therefore my son obey my voice according to that which ...