Hebrew Interlinear
Genesis 27:5 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 27:5, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And Rebekah heard spake when Isaac And Esau his son And Esau to the field to hunt for venison and to bring”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְרִבְקָ֣ה | H7259 | And Rebekah | ribkah, the wife of isaac |
| 2 | שֹׁמַ֔עַת | H8085 | heard | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 3 | בְּדַבֵּ֣ר | H1696 | spake | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 4 | יִצְחָ֔ק | H3327 | when Isaac | jitschak (or isaac), son of abraham |
| 5 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | עֵשָׂו֙ | H6215 | And Esau | esav, a son of isaac, including his posterity |
| 7 | בְּנ֑וֹ | H1121 | his son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 8 | וַיֵּ֤לֶךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 9 | עֵשָׂו֙ | H6215 | And Esau | esav, a son of isaac, including his posterity |
| 10 | הַשָּׂדֶ֔ה | H7704 | to the field | a field (as flat) |
| 11 | לָצ֥וּד | H6679 | to hunt | to victual (for a journey) |
| 12 | צַ֖יִד | H6718 | for venison | (generally) lunch (especially for a journey) |
| 13 | לְהָבִֽיא׃ | H935 | and to bring | to go or come (in a wide variety of applications) |
Verse Context
Genesis 27:4And make me savoury meat such as I love and bring...
Genesis 27:5 (current)And Rebekah heard spake when Isaac And Esau his son And Esau to the field to hunt for venison and to bring
Genesis 27:6And Rebekah saying unto Jacob her son saying...