Hebrew Interlinear

Genesis 27:3 Interlinear

Now therefore take I pray thee thy weapons thy quiver and thy bow and go out to the field and take me some venison

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְעַתָּה֙H6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
2שָׂאH5375Now therefore taketo lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
3נָ֣אH4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
4כֵלֶ֔יךָH3627I pray thee thy weaponssomething prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon)
5תֶּלְיְךָ֖H8522thy quivera quiver (as slung)
6וְקַשְׁתֶּ֑ךָH7198and thy bowa bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris
7וְצֵא֙H3318and go outto go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
8הַשָּׂדֶ֔הH7704to the fielda field (as flat)
9וְצ֥וּדָהH6679and taketo victual (for a journey)
10לִּ֖יH0
11צָֽיִדה׃H6718me some venison(generally) lunch (especially for a journey)

Verse Context

Genesis 27:2And he said Behold now I am old I know...
Genesis 27:3 (current) Now therefore take I pray thee thy weapons thy quiver and thy bow and go out to the field and take me some venison
Genesis 27:4And make me savoury meat such as I love and bring...

Continue Your Study