Hebrew Interlinear
Genesis 27:26 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 27:26, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“said Isaac And his father unto him Come near now and kiss me my son”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֥אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֵלָ֖יו | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | יִצְחָ֣ק | H3327 | Isaac | jitschak (or isaac), son of abraham |
| 4 | אָבִ֑יו | H1 | And his father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 5 | גְּשָׁה | H5066 | unto him Come near | to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati |
| 6 | נָּ֥א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 7 | וּשְׁקָה | H5401 | now and kiss | to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons |
| 8 | לִּ֖י | H0 | ||
| 9 | בְּנִֽי׃ | H1121 | me my son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
Verse Context
Genesis 27:25And he said Bring it near to him and he did eat venison of my son's...
Genesis 27:26 (current)said Isaac And his father unto him Come near now and kiss me my son
Genesis 27:27And he came near and kissed him and he smelled is as the smell...