Hebrew Interlinear
Genesis 26:28 Interlinear
“And they said We saw We saw that the LORD And they said Let there be now an oath betwixt betwixt betwixt us and thee and let us make a covenant ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַנֹּ֗אמֶר | H559 | And they said | to say (used with great latitude) |
| 2 | רָאִינוּ֮ | H7200 | We saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 3 | רָאִינוּ֮ | H7200 | We saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 4 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 5 | הָיָ֣ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 6 | יְהוָ֣ה׀ | H3068 | that the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 7 | עִמָּךְ֒ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 8 | וַנֹּ֗אמֶר | H559 | And they said | to say (used with great latitude) |
| 9 | תְּהִ֨י | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 10 | נָ֥א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 11 | אָלָ֛ה | H423 | Let there be now an oath | an imprecation |
| 12 | וּבֵינֶ֑ךָ | H996 | betwixt | between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or |
| 13 | וּבֵינֶ֑ךָ | H996 | betwixt | between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or |
| 14 | וּבֵינֶ֑ךָ | H996 | betwixt | between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or |
| 15 | וְנִכְרְתָ֥ה | H3772 | us and thee and let us make | to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt |
| 16 | בְרִ֖ית | H1285 | a covenant | a compact (because made by passing between pieces of flesh) |
| 17 | עִמָּֽךְ׃ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then |
Verse Context
Genesis 26:27said And Isaac unto them Wherefore come ...
Genesis 26:28 (current)And they said We saw We saw that the LORD And they said Let there be now an oath betwixt betwixt betwixt us and thee and let us make a covenant
Genesis 26:29 That thou wilt do us no hurt ...