Hebrew Interlinear
Genesis 26:27 Interlinear
“said And Isaac unto them Wherefore come ye to me seeing ye hate me and have sent me away ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֤אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֲלֵהֶם֙ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | יִצְחָ֔ק | H3327 | And Isaac | jitschak (or isaac), son of abraham |
| 4 | מַדּ֖וּעַ | H4069 | unto them Wherefore | what (is) known?; i.e., (by implication) (adverbially) why? |
| 5 | בָּאתֶ֣ם | H935 | come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 6 | אֵלָ֑י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 7 | וְאַתֶּם֙ | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 8 | שְׂנֵאתֶ֣ם | H8130 | ye to me seeing ye hate | to hate (personally) |
| 9 | אֹתִ֔י | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | וַתְּשַׁלְּח֖וּנִי | H7971 | me and have sent me away | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 11 | מֵֽאִתְּכֶֽם׃ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) |
Verse Context
Genesis 26:26Then Abimelech went to him from Gerar and Ahuzzath one of his friends...
Genesis 26:27 (current)said And Isaac unto them Wherefore come ye to me seeing ye hate me and have sent me away
Genesis 26:28And they said We saw We saw that the LORD...