Hebrew Interlinear
Genesis 26:15 Interlinear
“ For all the wells had digged servants his father in the days of Abraham his father had stopped the Philistines them and filled them with earth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 2 | הַבְּאֵרֹ֗ת | H875 | For all the wells | a pit; especially a well |
| 3 | אֲשֶׁ֤ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 4 | חָֽפְרוּ֙ | H2658 | had digged | properly, to pry into; by implication, to delve, to explore |
| 5 | עַבְדֵ֣י | H5650 | servants | a servant |
| 6 | אָבִ֑יו | H1 | his father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 7 | בִּימֵ֖י | H3117 | in the days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 8 | אַבְרָהָ֣ם | H85 | of Abraham | abraham, the later name of abram |
| 9 | אָבִ֑יו | H1 | his father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 10 | סִתְּמ֣וּם | H5640 | had stopped | to stop up; by implication, to repair; figuratively, to keep secret |
| 11 | פְּלִשְׁתִּ֔ים | H6430 | the Philistines | a pelishtite or inhabitant of pelesheth |
| 12 | וַיְמַלְא֖וּם | H4390 | them and filled | to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) |
| 13 | עָפָֽר׃ | H6083 | them with earth | dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud |
Verse Context
Genesis 26:14 For he had possession of flocks For he had possession of herds...
Genesis 26:15 (current) For all the wells had digged servants his father in the days of Abraham his father had stopped the Philistines them and filled them with earth
Genesis 26:16said And Abimelech unto Isaac ...