Hebrew Interlinear
Genesis 20:10 Interlinear
“said And Abimelech unto Abraham What sawest thou that thou hast done this thing ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֥אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֲבִימֶ֖לֶךְ | H40 | And Abimelech | abimelek, the name of two philistine kings and of two israelites |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | אַבְרָהָ֑ם | H85 | unto Abraham | abraham, the later name of abram |
| 5 | מָ֣ה | H4100 | What | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and |
| 6 | רָאִ֔יתָ | H7200 | sawest thou | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 7 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | עָשִׂ֖יתָ | H6213 | that thou hast done | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 9 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | הַדָּבָ֥ר | H1697 | this thing | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 11 | הַזֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Verse Context
Genesis 20:9called Then Abimelech Abraham and said ...
Genesis 20:10 (current)said And Abimelech unto Abraham What sawest thou that thou hast done this thing
Genesis 20:11Because I thought And Abraham Because I thought Surely ...