Hebrew Interlinear

Genesis 19:9 Interlinear

And they said Stand back And they said again This one fellow came in to sojourn and he will needs and he will needs now will we deal worse with thee than with them And they pressed even Lot sore Stand to break the door

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּֽאמְרוּ֙H559And they saidto say (used with great latitude)
2וַֽיִּגְּשׁ֖וּH5066Standto be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati
3הָ֗לְאָהH1973backto the distance, i.e., far away; also (of time) thus far
4וַיֹּֽאמְרוּ֙H559And they saidto say (used with great latitude)
5הָֽאֶחָ֤דH259again This oneproperly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
6בָּֽאH935fellow came into go or come (in a wide variety of applications)
7לָגוּר֙H1481to sojournproperly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e., sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place);
8שָׁפ֔וֹטH8199and he will needsto judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal
9שָׁפ֔וֹטH8199and he will needsto judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal
10עַתָּ֕הH6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
11נָרַ֥עH7489now will we deal worseproperly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e., bad (physically, socially or morally)
12לְךָ֖H0
13מֵהֶ֑םH1992they (only used when emphatic)
14וַיִּפְצְר֨וּH6484with thee than with them And they pressedto peck at, i.e., (figuratively) stun or dull
15בָאִ֤ישׁH582properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively)
16בְּלוֹט֙H3876even Lotlot, abraham's nephew
17מְאֹ֔דH3966soreproperly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or
18וַֽיִּגְּשׁ֖וּH5066Standto be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati
19לִשְׁבֹּ֥רH7665to breakto burst (literally or figuratively)
20הַדָּֽלֶת׃H1817the doorsomething swinging, i.e., the valve of a door

Verse Context

Genesis 19:8 Behold now I have two daughters ...
Genesis 19:9 (current)And they said Stand back And they said again This one fellow came in to sojourn and he will needs and he will needs now will we deal worse with thee than with them And they pressed even Lot sore Stand to break the door
Genesis 19:10put forth their hand and pulled ...

Continue Your Study