Hebrew Interlinear
Genesis 19:7 Interlinear
“And said I pray you brethren do not so wickedly”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּאמַ֑ר | H559 | And said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 3 | נָ֥א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 4 | אַחַ֖י | H251 | I pray you brethren | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 5 | תָּרֵֽעוּ׃ | H7489 | do not so wickedly | properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e., bad (physically, socially or morally) |
Verse Context
Genesis 19:6went out And Lot at the door the door unto them and shut...
Genesis 19:7 (current)And said I pray you brethren do not so wickedly
Genesis 19:8 Behold now I have two daughters ...