Hebrew Interlinear

Genesis 19:6 Interlinear

went out And Lot at the door the door unto them and shut after him

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֵּצֵ֧אH3318went outto go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
2אֲלֵהֶ֛םH413near, with or among; often in general, to
3ל֖וֹטH3876And Lotlot, abraham's nephew
4הַפֶּ֑תְחָהH6607at the dooran opening (literally), i.e., door (gate) or entrance way
5וְהַדֶּ֖לֶתH1817the doorsomething swinging, i.e., the valve of a door
6סָגַ֥רH5462unto them and shutto shut up; figuratively, to surrender
7אַֽחֲרָֽיו׃H310after himproperly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)

Verse Context

Genesis 19:5And they called unto Lot and said ...
Genesis 19:6 (current)went out And Lot at the door the door unto them and shut after him
Genesis 19:7And said I pray you brethren do not so wickedly...

Continue Your Study