Hebrew Interlinear
Genesis 19:6 Interlinear
“went out And Lot at the door the door unto them and shut after him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֵּצֵ֧א | H3318 | went out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 2 | אֲלֵהֶ֛ם | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | ל֖וֹט | H3876 | And Lot | lot, abraham's nephew |
| 4 | הַפֶּ֑תְחָה | H6607 | at the door | an opening (literally), i.e., door (gate) or entrance way |
| 5 | וְהַדֶּ֖לֶת | H1817 | the door | something swinging, i.e., the valve of a door |
| 6 | סָגַ֥ר | H5462 | unto them and shut | to shut up; figuratively, to surrender |
| 7 | אַֽחֲרָֽיו׃ | H310 | after him | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
Verse Context
Genesis 19:5And they called unto Lot and said ...
Genesis 19:6 (current)went out And Lot at the door the door unto them and shut after him
Genesis 19:7And said I pray you brethren do not so wickedly...