Hebrew Interlinear
Genesis 18:23 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 18:23, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“drew near And Abraham and said Wilt thou also destroy the righteous with the wicked”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּגַּ֥שׁ | H5066 | drew near | to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati |
| 2 | אַבְרָהָ֖ם | H85 | And Abraham | abraham, the later name of abram |
| 3 | וַיֹּאמַ֑ר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 4 | הַאַ֣ף | H637 | meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though | |
| 5 | תִּסְפֶּ֔ה | H5595 | Wilt thou also destroy | properly, to scrape (literally, to shave; but usually figuratively) together (i.e., to accumulate or increase) or away (i.e., to scatter, remove, or r |
| 6 | צַדִּ֖יק | H6662 | the righteous | just |
| 7 | עִם | H5973 | with | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then |
| 8 | רָשָֽׁע׃ | H7563 | the wicked | morally wrong; concretely, an (actively) bad person |
Verse Context
Genesis 18:22turned their faces toward Sodom but Abraham...
Genesis 18:23 (current)drew near And Abraham and said Wilt thou also destroy the righteous with the wicked
Genesis 18:24 Peradventure there be fifty righteous within the city...