Hebrew Interlinear
Genesis 13:14 Interlinear
“And the LORD said unto Abram after was separated that Lot from him Lift up now thine eyes and look from the place where thou art northward and southward and eastward and westward”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽיהוָ֞ה | H3068 | And the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 2 | אָמַ֣ר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | אַבְרָ֗ם | H87 | unto Abram | abram, the original name of abraham |
| 5 | אַֽחֲרֵי֙ | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 6 | הִפָּֽרֶד | H6504 | was separated | to break through, i.e., spread or separate (oneself) |
| 7 | ל֣וֹט | H3876 | that Lot | lot, abraham's nephew |
| 8 | מֵֽעִמּ֔וֹ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 9 | שָׂ֣א | H5375 | from him Lift up | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 10 | נָ֤א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 11 | עֵינֶ֙יךָ֙ | H5869 | now thine eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 12 | וּרְאֵ֔ה | H7200 | and look | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 13 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 14 | הַמָּק֖וֹם | H4725 | from the place | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
| 15 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 16 | אַתָּ֣ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 17 | שָׁ֑ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 18 | צָפֹ֥נָה | H6828 | where thou art northward | properly, hidden, i.e., dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) |
| 19 | וָנֶ֖גְבָּה | H5045 | and southward | the south (from its drought); specifically, the negeb or southern district of judah, occasionally, egypt (as south to palestine) |
| 20 | וָקֵ֥דְמָה | H6924 | and eastward | the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the east) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward) |
| 21 | וָיָֽמָּה׃ | H3220 | and westward | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif |
Verse Context
Genesis 13:13 of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly...
Genesis 13:14 (current)And the LORD said unto Abram after was separated that Lot from him Lift up now thine eyes and look from the place where thou art northward and southward and eastward and westward
Genesis 13:15 For all the land ...