Hebrew Interlinear

Genesis 12:16 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 12:16, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Abram And he entreated for her sake and he had sheep and oxen and he asses and menservants and maidservants and she asses and camels

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וּלְאַבְרָ֥םH87Abramabram, the original name of abraham
2הֵיטִ֖יבH3190And he entreatedto be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
3בַּֽעֲבוּרָ֑הּH5668properly, crossed, i.e., (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that
4וַֽיְהִיH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
5ל֤וֹH0
6צֹאןH6629for her sake and he had sheepa collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
7וּבָקָר֙H1241and oxena beeve or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd
8וַֽחֲמֹרִ֔יםH2543and he assesa male ass (from its dun red)
9וַֽעֲבָדִים֙H5650and menservantsa servant
10וּשְׁפָחֹ֔תH8198and maidservantsa female slave (as a member of the household)
11וַֽאֲתֹנֹ֖תH860and she assesa female donkey (from its docility)
12וּגְמַלִּֽים׃H1581and camelsa camel

Verse Context

Genesis 12:15saw The princes Pharaoh her and commended ...
Genesis 12:16 (current)Abram And he entreated for her sake and he had sheep and oxen and he asses and menservants and maidservants and she asses and camels
Genesis 12:17plagued And the LORD Pharaoh plagues with great...

Continue Your Study