Hebrew Interlinear
Genesis 12:15 Interlinear
“saw The princes Pharaoh her and commended her before Pharaoh was taken and the woman house Pharaoh”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּרְא֤וּ | H7200 | saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | אֹתָהּ֙ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | שָׂרֵ֣י | H8269 | The princes | a head person (of any rank or class) |
| 4 | פַּרְעֹֽה׃ | H6547 | Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
| 5 | וַיְהַֽלְל֥וּ | H1984 | her and commended | to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causativ |
| 6 | אֹתָ֖הּ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | אֶל | H413 | her before | near, with or among; often in general, to |
| 8 | פַּרְעֹֽה׃ | H6547 | Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
| 9 | וַתֻּקַּ֥ח | H3947 | was taken | to take (in the widest variety of applications) |
| 10 | הָֽאִשָּׁ֖ה | H802 | and the woman | a woman |
| 11 | בֵּ֥ית | H1004 | house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 12 | פַּרְעֹֽה׃ | H6547 | Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
Verse Context
Genesis 12:14 was come And it came to pass that when Abram into Egypt beheld the Egyptians...
Genesis 12:15 (current)saw The princes Pharaoh her and commended her before Pharaoh was taken and the woman house Pharaoh
Genesis 12:16Abram And he entreated for her sake and he had sheep...