Greek Interlinear
Galatians 5:25 Interlinear
“If we live in the Spirit in the Spirit also let us”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἰ | G1487 | If | if, whether, that, etc |
| 2 | ζῶμεν | G2198 | we live | to live (literally or figuratively) |
| 3 | πνεύματι | G4151 | in the Spirit | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
| 4 | πνεύματι | G4151 | in the Spirit | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
| 5 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | στοιχῶμεν | G4748 | let us | to march in (military) rank (keep step), i.e., (figuratively) to conform to virtue and piety |
Verse Context
Galatians 5:24they that are And they that are Christ's they that are the flesh...
Galatians 5:25 (current)If we live in the Spirit in the Spirit also let us
Galatians 5:26not Let us desirous of vain glory one another provoking one another...