Hebrew Interlinear

Ezra 9:5 Interlinear

sacrifice And at the evening I arose up from my heaviness and having rent my garment and my mantle I fell upon my knees and spread out my hands unto the LORD my God

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וּבְמִנְחַ֣תH4503sacrificea donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary)
2הָעֶ֗רֶבH6153And at the eveningdusk
3קַ֚מְתִּיH6965I arose upto rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
4מִתַּֽעֲנִיתִ֔יH8589from my heavinessaffliction (of self), i.e., fasting
5וּבְקָרְעִ֥יH7167and having rentto rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them)
6בִגְדִ֖יH899my garmenta covering, i.e., clothing
7וּמְעִילִ֑יH4598and my mantlea robe (i.e., upper and outer garment)
8וָֽאֶכְרְעָה֙H3766I fellto bend the knee; by implication, to sink, to prostrate
9עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
10בִּרְכַּ֔יH1290upon my kneesa knee
11וָֽאֶפְרְשָׂ֥הH6566and spread outto break apart, disperse, etc
12כַפַּ֖יH3709my handsthe hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-
13אֶלH413near, with or among; often in general, to
14יְהוָ֥הH3068unto the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
15אֱלֹהָֽי׃H430my Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

Verse Context

Ezra 9:4 Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God...
Ezra 9:5 (current)sacrifice And at the evening I arose up from my heaviness and having rent my garment and my mantle I fell upon my knees and spread out my hands unto the LORD my God
Ezra 9:6And said O my God I am ashamed and blush to lift up O my God...

Continue Your Study