Hebrew Interlinear
Ezra 6:22 Interlinear
“And kept the feast of unleavened bread seven days with joy had made them joyful for the LORD and turned the heart of the king of Assyria unto them to strengthen their hands in the work of the house of God of God of Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּֽעֲשׂ֧וּ | H6213 | And kept | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 2 | חַג | H2282 | the feast | a festival, or a victim therefor |
| 3 | מַצּ֛וֹת | H4682 | of unleavened bread | properly, sweetness; concretely, sweet (i.e., not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the fes |
| 4 | שִׁבְעַ֥ת | H7651 | seven | seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number |
| 5 | יָמִ֖ים | H3117 | days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 6 | בְּשִׂמְחָ֑ה | H8057 | with joy | blithesomeness or glee, (religious or festival) |
| 7 | כִּ֣י׀ | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 8 | שִׂמְּחָ֣ם | H8055 | had made them joyful | probably to brighten up, i.e., (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome |
| 9 | יְהוָ֗ה | H3068 | for the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 10 | וְֽהֵסֵ֞ב | H5437 | and turned | to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively |
| 11 | לֵ֤ב | H3820 | the heart | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 12 | מֶֽלֶךְ | H4428 | of the king | a king |
| 13 | אַשּׁוּר֙ | H804 | of Assyria | ashshur, the second son of shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e., assyria), its region and its empire |
| 14 | עֲלֵיהֶ֔ם | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 15 | לְחַזֵּ֣ק | H2388 | unto them to strengthen | to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra |
| 16 | יְדֵיהֶ֔ם | H3027 | their hands | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 17 | בִּמְלֶ֥אכֶת | H4399 | in the work | properly, deputyship, i.e., ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor) |
| 18 | בֵּית | H1004 | of the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 19 | אֱלֹהֵ֥י | H430 | of God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 20 | אֱלֹהֵ֥י | H430 | of God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 21 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
Verse Context
Ezra 6:21did eat And the children of Israel which were come again out of captivity ...
Ezra 6:22 (current)And kept the feast of unleavened bread seven days with joy had made them joyful for the LORD and turned the heart of the king of Assyria unto them to strengthen their hands in the work of the house of God of God of Israel