Hebrew Interlinear
Ezra 4:11 Interlinear
“This is the copy of the letter that they sent unto him unto him even unto Artaxerxes the king Thy servants the men on this side the river and at such a time”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | דְּנָה֙ | H1836 | This | this |
| 2 | פַּרְשֶׁ֣גֶן | H6573 | is the copy | a transcript |
| 3 | אִגַּרְתָּ֔א | H104 | of the letter | an epistle (as carried by a state courier or postman) |
| 4 | דִּ֚י | H1768 | that | that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of |
| 5 | שְׁלַ֣חוּ | H7972 | they sent | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 6 | עַל | H5922 | unto him | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
| 7 | עַל | H5922 | unto him | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
| 8 | אַרְתַּחְשַׁ֖שְׂתְּא | H783 | even unto Artaxerxes | artachshasta (or artaxerxes), a title (rather than name) of several persian kings |
| 9 | מַלְכָּ֑א | H4430 | the king | a king |
| 10 | עַבְדֶ֛יךְ | H5649 | Thy servants | a servant |
| 11 | אֱנָ֥שׁ | H606 | the men | a man |
| 12 | עֲבַֽר | H5675 | on this side | properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the jordan; ususally meaning |
| 13 | נַהֲרָ֖ה | H5103 | the river | a river, especially the euphrates |
| 14 | וּכְעֶֽנֶת׃ | H3706 | and at such a time | thus (only in the formula 'and so forth') |
Verse Context
Ezra 4:10And the rest of the nations whom brought over Asnappar the great...
Ezra 4:11 (current)This is the copy of the letter that they sent unto him unto him even unto Artaxerxes the king Thy servants the men on this side the river and at such a time
Ezra 4:12known Be it unto the king which that the Jews which...