Hebrew Interlinear
Ezra 10:13 Interlinear
“But the people are many and it is a time of much rain and we are not able to stand without neither is this a work day of one or two for we are many that have transgressed in this thing ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֲבָ֞ל | H61 | But | nay, i.e., truly or yet |
| 2 | הָעָ֥ם | H5971 | the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 3 | רָב֙ | H7227 | are many | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) |
| 4 | וְהָעֵ֣ת | H6256 | and it is a time | time, especially (adverb with preposition) now, when, etc |
| 5 | גְּשָׁמִ֔ים | H1653 | of much rain | a shower |
| 6 | וְאֵ֥ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 7 | כֹּ֖חַ | H3581 | and we are not able | vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce) |
| 8 | לַֽעֲמ֣וֹד | H5975 | to stand | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 9 | בַּח֑וּץ | H2351 | without | properly, separate by a wall, i.e., outside, outdoors |
| 10 | וְהַמְּלָאכָ֗ה | H4399 | neither is this a work | properly, deputyship, i.e., ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor) |
| 11 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 12 | לְי֤וֹם | H3117 | day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 13 | אֶחָד֙ | H259 | of one | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 14 | וְלֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 15 | לִשְׁנַ֔יִם | H8147 | or two | two; also (as ordinal) twofold |
| 16 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 17 | הִרְבִּ֥ינוּ | H7235 | for we are many | to increase (in whatever respect) |
| 18 | לִפְשֹׁ֖עַ | H6586 | that have transgressed | to break away (from just authority), i.e., trespass, apostatize, quarrel |
| 19 | בַּדָּבָ֥ר | H1697 | in this thing | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 20 | הַזֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Verse Context
Ezra 10:12answered Then all the congregation and said voice with a loud...
Ezra 10:13 (current)But the people are many and it is a time of much rain and we are not able to stand without neither is this a work day of one or two for we are many that have transgressed in this thing
Ezra 10:14stand Let now our rulers of all the congregation ...