Hebrew Interlinear
Ezekiel 39:10 Interlinear
“ So that they shall take no wood out of the field neither cut down any out of the forests the weapons for they shall burn with fire and they shall spoil and they shall spoil them and rob them and rob them saith the Lord GOD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | יִשְׂא֨וּ | H5375 | So that they shall take | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 3 | עֵצִ֜ים | H6086 | no wood | a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) |
| 4 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 5 | הַשָּׂדֶ֗ה | H7704 | out of the field | a field (as flat) |
| 6 | וְלֹ֤א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | יַחְטְבוּ֙ | H2404 | neither cut down | to chop or carve wood |
| 8 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 9 | הַיְּעָרִ֔ים | H3293 | any out of the forests | a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees) |
| 10 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 11 | בַנֶּ֖שֶׁק | H5402 | the weapons | military equipment, i.e., (collectively) arms (offensive or defensive), or (concretely) an arsenal |
| 12 | יְבַֽעֲרוּ | H1197 | for they shall burn | to be(-come) brutish |
| 13 | אֵ֑שׁ | H784 | with fire | fire (literally or figuratively) |
| 14 | שֹׁלְלֵיהֶ֗ם | H7997 | and they shall spoil | to drop or strip; by implication, to plunder |
| 15 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | שֹׁלְלֵיהֶ֗ם | H7997 | and they shall spoil | to drop or strip; by implication, to plunder |
| 17 | בֹּ֣זְזֵיהֶ֔ם | H962 | them and rob | to plunder |
| 18 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 19 | בֹּ֣זְזֵיהֶ֔ם | H962 | them and rob | to plunder |
| 20 | נְאֻ֖ם | H5002 | them saith | an oracle |
| 21 | אֲדֹנָ֥י | H136 | the Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 22 | יְהוִֽה׃ | H3069 | GOD | god |
Verse Context
Ezekiel 39:9shall go forth And they that dwell in the cities of Israel and shall set and burn...
Ezekiel 39:10 (current) So that they shall take no wood out of the field neither cut down any out of the forests the weapons for they shall burn with fire and they shall spoil and they shall spoil them and rob them and rob them saith the Lord GOD
Ezekiel 39:11 And it shall come to pass in that day that I will give Gog a place...