Hebrew Interlinear
Ezekiel 3:15 Interlinear
“Then I came to them of the captivity at Telabib and I sat by the river of Chebar and I sat and I sat them seven days there astonished among”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָאָב֨וֹא | H935 | Then I came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | הַגּוֹלָ֜ה | H1473 | to them of the captivity | exile; concretely and collectively exiles |
| 4 | תֵּ֣ל | H0 | ||
| 5 | אָ֠בִיב | H8512 | at Telabib | tel-abib, a place in chaldaea |
| 6 | וָאֵשֵׁ֥ב | H3427 | and I sat | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 7 | אֶֽל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | נְהַר | H5104 | by the river | a stream (including the sea; expectation the nile, euphrates, etc.); figuratively, prosperity |
| 9 | כְּבָר֙ | H3529 | of Chebar | kebar, a river of mesopotamia |
| 10 | וָֽאֵשֵׁ֔ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 11 | הֵ֖מָּה | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 12 | וָאֵשֵׁ֥ב | H3427 | and I sat | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 13 | שָׁ֑ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 14 | וָאֵשֵׁ֥ב | H3427 | and I sat | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 15 | שָׁ֛ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 16 | שִׁבְעַ֥ת | H7651 | them seven | seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number |
| 17 | יָמִ֖ים | H3117 | days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 18 | מַשְׁמִ֥ים | H8074 | there astonished | to stun (or intransitively, grow numb), i.e., devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense) |
| 19 | בְּתוֹכָֽם׃ | H8432 | among | a bisection, i.e., (by implication) the center |
Verse Context
Ezekiel 3:14So the spirit lifted me up and took me away in bitterness in the heat...
Ezekiel 3:15 (current)Then I came to them of the captivity at Telabib and I sat by the river of Chebar and I sat and I sat them seven days there astonished among
Ezekiel 3:16 And it came to pass at the end of seven days that the word...