Hebrew Interlinear
Ezekiel 24:9 Interlinear
“ Therefore thus saith the Lord Woe city to the bloody for fire great I will even make the pile”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָכֵ֗ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 2 | כֹּ֤ה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 3 | אָמַר֙ | H559 | Therefore thus saith | to say (used with great latitude) |
| 4 | אֲדֹנָ֣י | H136 | the Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 5 | יְהוִ֔ה | H3068 | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god | |
| 6 | א֖וֹי | H188 | Woe | lamentation; also interjectionally oh! |
| 7 | עִ֣יר | H5892 | city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 8 | הַדָּמִ֑ים | H1818 | to the bloody | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe |
| 9 | גַּם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 10 | אֲנִ֖י | H589 | i | |
| 11 | אַגְדִּ֥יל | H1431 | for fire great | to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride) |
| 12 | הַמְּדוּרָֽה׃ | H4071 | I will even make the pile | a pile of fuel |
Verse Context
Ezekiel 24:8to come up That it might cause fury to take vengeance I have set ...
Ezekiel 24:9 (current) Therefore thus saith the Lord Woe city to the bloody for fire great I will even make the pile
Ezekiel 24:10Heap on wood kindle the fire consume the flesh...