Hebrew Interlinear
Ezekiel 24:22 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Ezekiel 24:22, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And ye shall do And ye shall do your lips ye shall not cover the bread nor eat”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עָשִׂ֑יתִי | H6213 | And ye shall do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 2 | כַּאֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 3 | עָשִׂ֑יתִי | H6213 | And ye shall do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 4 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 5 | שָׂפָם֙ | H8222 | your lips | the beard (as a lippiece) |
| 6 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 7 | תַעְט֔וּ | H5844 | ye shall not cover | to wrap, i.e., cover, veil, clothe, or roll |
| 8 | וְלֶ֥חֶם | H3899 | the bread | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) |
| 9 | אֲנָשִׁ֖ים | H376 | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | |
| 10 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 11 | תֹאכֵֽלוּ׃ | H398 | nor eat | to eat (literally or figuratively) |
Verse Context
Ezekiel 24:21Speak unto the house of Israel Speak the Lord...
Ezekiel 24:22 (current)And ye shall do And ye shall do your lips ye shall not cover the bread nor eat
Ezekiel 24:23And your tires shall be upon your heads and your shoes upon your feet ...