Hebrew Interlinear
Ezekiel 23:30 Interlinear
“I will do these things unto thee because thou hast gone a whoring after the heathen and because thou art polluted with their idols”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עָשֹׂ֥ה | H6213 | I will do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 2 | אֵ֖לֶּה | H428 | these or those | |
| 3 | לָ֑ךְ | H0 | ||
| 4 | בִּזְנוֹתֵךְ֙ | H2181 | these things unto thee because thou hast gone a whoring | to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry ( |
| 5 | אַחֲרֵ֣י | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 6 | גוֹיִ֔ם | H1471 | the heathen | a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts |
| 7 | עַ֥ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 8 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 9 | נִטְמֵ֖את | H2930 | and because thou art polluted | to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) |
| 10 | בְּגִלּוּלֵיהֶֽם׃ | H1544 | with their idols | properly, a log (as round); by implication, an idol |
Verse Context
Ezekiel 23:29And they shall deal with thee hatefully and shall take away all thy labour...
Ezekiel 23:30 (current)I will do these things unto thee because thou hast gone a whoring after the heathen and because thou art polluted with their idols
Ezekiel 23:31in the way of thy sister Thou hast walked therefore will I give her cup into thine hand...