Hebrew Interlinear
Ezekiel 23:21 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Ezekiel 23:21, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth in bruising by the Egyptians thy teats for the paps of thy youth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽתִּפְקְדִ֔י | H6485 | Thus thou calledst to remembrance | to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc |
| 2 | אֵ֖ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | זִמַּ֣ת | H2154 | the lewdness | a plan, especially a bad one |
| 4 | נְעוּרָֽיִךְ׃ | H5271 | of thy youth | (only in plural collective or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people) |
| 5 | בַּעְשׂ֤וֹת | H6213 | in bruising | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 6 | מִמִּצְרַ֙יִם֙ | H4714 | by the Egyptians | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 7 | דַּדַּ֔יִךְ | H1717 | thy teats | the breast (as the seat of love, or from its shape) |
| 8 | לְמַ֖עַן | H4616 | properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that | |
| 9 | שְׁדֵ֥י | H7699 | for the paps | the breast of a woman or animal (as bulging) |
| 10 | נְעוּרָֽיִךְ׃ | H5271 | of thy youth | (only in plural collective or emphatic form) youth, the state (juvenility) or the persons (young people) |
Geographic Context
Verse Context
Ezekiel 23:20For she doted upon their paramours is as the flesh of asses...
Ezekiel 23:21 (current)Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth in bruising by the Egyptians thy teats for the paps of thy youth
Ezekiel 23:22 Therefore O Aholibah thus saith the Lord GOD...